呢喃诗章 第一千二百四十七章 通灵板、石像与照相机

>

“露维亚,给你毛巾,结果怎么样?”

“还是看不清楚。”

额头的头发湿漉漉的贴在皮肤上,露维亚摇头:

“这已经不是奇迹要素的干扰了,我怀疑它本身就有反占卜的能力。”

“你先休息一下,我通灵一下试一试。”

对于还未走向终点的灵魂,通灵通常都是简单有效的,但那仅限于普通的灵魂。而这一次,夏德的“灵魂回响”第一次完全没有起作用,他不知道是自己根本没能沟通到汤姆斯·格兰杰先生,又或者对方拒绝了夏德的“邀请”。

“没关系,还有办法。”

露维亚仔细考虑了一阵子:

“用通灵板吧。”

“可是无法沟通灵魂,通灵板又有什么用呢?”

“不不,不是沟通灵魂的通灵板,是沟通尸体。”

她从自己带来的手提箱里,翻找出那块并不算很大的橡木木板,木板上刻着二十九个卡森里克字母,刻蚀痕迹被涂上了红漆。与通灵板配套的是中央镶嵌圆形玻璃球的木指针,二者配合就可以进行简单的通灵游戏了。

“我从兰德尔河谷的预言家协会学会了新本领,正好可以试一试。夏德,你不是会操偶术吗?现在让骸骨坐起来。”

于是夏德控制骸骨坐起来,骸骨的右臂伸出,食指手骨和露维亚的手指一起按在了通灵板上。夏德在一旁点燃了露维亚的特质香料,墨绿色的烟雾立刻填充向那具骸骨的内部,像是为其填充肌肉。

随着占卜家念出咒文,被夏德控制着的骸骨,居然颤抖了起来,随后骸骨头颅抬起,眼眶中隐约出现了灰色的雾气。

“你是否是汤姆斯·格兰杰?”

露维亚立刻问道,于是被死人和活人同时按着的通灵板小指针,迅速指向了三个字母,拼起来表达的是“是”的意思。

“你的灵魂去了哪里?”

露维亚又问道,指针再次快速变动位置,拼出了单词“不知道”。

“意料之中。”

露维亚轻声滴咕,问出了自己真正的问题:

“哪里有关于你灵魂位置的线索?”

这一次通灵板小指针并未立刻移动,足足过了半分钟,才缓慢带动死人和活人的手指移向不同的字母。

夏德将那些字母拼在一起,含义是:

【我-守-护-这-片-大-地,我-会-出-现-在-大-地-疯-狂-之-处。】

“也就是说,还是要找本地的疯狂大地?”

夏德问道:

“贝纳妮丝小姐的庄园,城外溪地林间的石化区域,再加上圣佩里墓地。我在兰德尔河谷遇到了三处疯狂的大地,但都没有撞见格兰杰先生。”

紫眼睛的姑娘挑了下眉毛:

“这很容易解释,因为这三处问题都不严重。第一处,那位拉瑟斯小姐经常去清理因为土地而产生的恶灵,因此污染不断被削弱。第二处的石化林地表现是最弱的,看起来问题才只是刚刚产生,甚至连石化的尸体都需要长时间才能吞掉。第三处虽然危险,但仍然有圣佩里加以限制和封印,因此理论上来说最安全。”

“有道理,我在翡翠梦境中遇到的那一次,问题就足够严重,所以格兰杰先生才主动现身了。接下来,我还是要找到本地已经存在了的最疯狂的那片大地?”

夏德正说着,忽然感觉骸骨颤抖的力量变得更大,他险些控制不住:

“不能再问了,再问下去这具骸骨就要变成亡灵生物了。汤姆斯·格兰杰先生极有可能是为了高尚的理由而死,我们不能亵渎他的尸体。”

露维亚点点头,夏德于是控制着快要失控的尸骨,重新躺回到棺椁里。快速盖上棺椁的盖子,然后将自己胸前的圆徽放在了盖子上。圆徽用于探测魔女,周围的骨质白边是奥古斯教士制作的顶级炼金神术物品,可以有效抑制亡灵生物的产生。

“能占卜一下兰德尔河谷的范围内,疯狂大地的位置吗?”

>

“哦,夏德,我说过很多次了,不要以为占卜是万能的。况且,疯狂大地,是大地的本质发生偏移而源流出的影响,你为什么会以为,我的占卜能够占卜到这种......用特殊硬币占卜应该可以,但现在我们没有硬币了。”

“那就等待吧,至少已经确定了最终的目标,等待格兰杰先生出现就好。”

夏德微微叹气,线索就此中断,但中断的又不是很彻底。

而说着话,余光又看向了小米亚身边的那尊中年人石像:

“露维亚,你认为这尊石像怎么样?”

露维亚转身,看向那尊坐着的石像:

“这个?”

她将手按在石像的肩膀上,稍等片刻后对夏德说道:

“只是一尊普通的石像而已。”

“有没有可能,这也是一具尸体,而且是因为疯狂大地的诅咒而死去的无辜者?”

夏德问道,确定棺椁不再震动才来到了石像前:???.

“我第一次见到这尊坐着的石像时,就感觉它不对劲。毕竟不管是人物面孔的褶皱、头发的细节以及衣物因为坐下而出现的痕迹,都太过于逼真,而且石像面孔的表情也太过于真实。这种遗憾、解脱以及朝圣般的表情,我甚至无法凭空想象出来。我第一次来兰德尔河谷的时候,还不知道疯狂大地的事情,所以当时没猜测这是活人化作的石像。”

“我无法对它进行占卜,这根本不能算是尸体,这就是一块石头。”

露维亚皱眉:

“如果直接占卜石头的来源,能够得到的结果只有大地。你的猜想也有可能是正确的,但我更倾向于将其当做真正的凋像来调查。”

“你是说,兰德尔河谷石匠协会?”

露维亚点点头:

“将其当做尸体来调查,我们没有下一步的线索,如果你对这个感兴趣,不如去本地石匠协会打探消息。如此逼真和完美的石像,如果是本地石匠们的作品,肯定不会没有记录的。”

夏德也同意这样的看法,况且他本身就有去石匠协会的计划。玛格丽特在处理石匠协会与安茹家族长达几十年的债务纠纷,本地也流传着石匠协会能够制作“可以活动的石人”的古怪传说。既然关于“汤姆斯·格兰杰”的线索暂时中断,不如去石匠协会调查一下,这至少不会是完全浪费时间。

坐着的石像几乎与身体下的石椅完全融为一体,夏德不想破坏二者中的任何一个,也不想将这尊有可能是尸体的石像搬出教堂。于是,他便提议去租借一架照相机,将石像拍下来以后,再拿着照片去石匠协会询问。

这个时代的照相机的使用,远比外乡人在故乡时使用的“傻瓜式”要复杂的多。不仅是镁灯的闪光灯灯泡都是一次性的,在架设闪光灯的时候还要考虑灯泡的更换,最麻烦的其实还是镜头的调焦。

现在可没有什么自动调焦技术,摄像师们需要自己在黑布后面,眯着眼睛看着镜头调整焦距,这需要相当专业的手艺。

为了保证安全和隐蔽,夏德打算从托贝斯克租照相机。他自己来照相,不需要太好的技术,只要保证能够拍下来凋像的大概模样就好。

于是夏德便带着米亚返回了托贝斯克,并和露维亚约定好下午两点再见。

回到托贝斯克以后,本来打算直接去照相馆打听租借的事情,但出门以后又想到了别的方法,于是去羽毛笔大街找到了多萝茜。

“你要向《蒸汽鸟日报》租借照相机?”

作家小姐的《汉密尔顿侦探故事集》就是靠着《蒸汽鸟日报》的渠道连载和发行,更何况她的父亲露薏莎教授也是《蒸汽鸟日报》的股东之一。

她今天上午本来打算在家中,将下周连载的稿件写完,既然夏德少见的上门寻求帮助,多萝茜也乐得带着夏德去了《蒸汽鸟日报》的报社。

现在她可是《蒸汽鸟日报》报社中最重要的投稿作者,上门之后,直接带着夏德找到了报社的主编,头发半秃,看起来只有四十多岁的中年人纽卡斯曼先生。

说明来意后,办公桌后的纽卡斯曼先生热情的表示自己可以帮忙:

“汉密尔顿侦探,与其租一台照相机,不如买一台。报社有一些被淘汰的老相机,虽然还能用,但因为年头太老,被我们的记者嫌弃。汉密尔顿先生既然是为了调查而租照相机,说不定以后还会用到。不如在我们这里买一台旧的,我可以给出一个很便宜的价格。”

虽然有替报社清理库存的嫌疑,但夏德感觉这个提议也不错。他和多萝茜于是跟着去了仓库,查看那些旧照相机的情况。虽然都是旧型号,但用起来并没有问题。

夏德于是下定决心打算购买,只是冲洗胶卷还需要暗室以及化学药剂。于是在商谈价格后,夏德以15镑的最低价格买下了1845年生产的约克II型照相机,并且额外得到了三卷胶卷和一箱的替换镁光灯灯泡。

除此之外,之后他可以随时到《蒸汽鸟日报》报社采购照相机耗材,并且今天就能在这里学习摄像技术以及冲洗胶卷的技术。后者是照相师们吃饭的手艺,但看在多萝茜的面子上,夏德也能被允许学习这些。